German Review of the Day – “Intuitive vocabulary”

Hello everyone,

and welcome to a review special. In these specials I review something that has to do with language learning, be it an app or a website or a book. Today it’s a book and it deals with… learning vocabulary. Ugh.
Learning vocabulary. That brings back memories…

“And on Thursday we’ll do a little vocabulary quizz, so make sure you to
learn the words on page 121.”

“WHAAAAT? 20 French words in 3 days is too much… oh and why are we speaking English in French class.”

I really hated it in school. And I think few people really enjoy it.  Learning vocabulary – the mega chore of language learning.
But just like the Super Micro Pore space tested Sponge can clean out burnt milk just without detergent and water the book we’ll look at today can make learning new words as easy as eating… almost. Continue reading

Word of the Day – WitD – “verwirren vs. verwechseln”

verwirren-verwechseln-diffeHello everyone,

so a couple of weeks ago we had a poll as to when you’d like a new post to come out and I just wanted to date you up on … I mean update you on the result. And they show how cool and awesome and relaxed you all are because a clear majority¹ says.. .drumroll

Surprise me!

(¹ People who didn’t vote for “Surprise me”are just as cool and amazing and relaxed as the others.)

So random days it is :)
All right.
With that out of the way, welcome to another Word of the Day, or to be more precise a What is the difference special. And today we’ll look two words that both mean to confuse. Today, we’ll look at the difference between

verwirren and verwechseln

And since that difference isn’t a big deal at all we’ll also take a look at how to say confusing and confused because there’s a lot of …  confusion.
So… are you ready to untangle some hair, to descramble some eggs, to unravel some Debussy?…. (man… that was so clever)….
Are you ready for all this?
Cool. Continue reading

Word of the Day – “mit”

mit-prefix-meaning-germanHello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we’ll have a look at the meaning of

mit

Mit means with. Let’s do an example.

  • Kaffee  mit Vollmilch.
  • Coffee with whole milk.

And that’s that. Just good ol’ literal translation. Hooray. And what’s even better is that we don’t have to worry about what case to use because… they all are equally correct with mit… okay they’re not. Mit needs Dative. But at least it’s easy to remember.. mit dem…  starts with “em” and ends with “em”. So, bottom line… mit  – simple, honest, literal.
Best preposition ever!
Now, of course mit wouldn’t be a Word of the Day if there wasn’t anything interesting to say about it. Mit is a really really cool prefix. There are so many uber common mit-verbs that are used every single day, and yet all those dumb text books miss out on them. Hey… hey beginners-book, I don’t care what bell pepper means!
Anyway…so, today we’ll take a look at some of the most common mit-verbs and along the way, we’ll discover the 2 main aspects mit can add to a verb. Sounds good?
Cool.

Continue reading

Word of the Day – “annehmen”

Hello everyone,

and welcome to our German Word of the Day. This time we will take a look at the meaning of

annehmen

Hmmm… a verb that consists of the two parts to take and on. Will logic prevail and the translation be something reasonable like to take on? Or are we in for some crazy, wayward meaning like … pfff.. to blow-dry or some nonsense like that. Let’s look at an example and find out.

  • Ew… the milk has taken on the taste of the fridge.
  • Ihhh… die Milch hat den Kühlschrankgeschmack angenommen.
  • Sein Gesicht nimmt einen verschmitzten Ausdruck an.
  • His face takes on a roguish look.

Yeay, looks like we’re in for some logic today :). Annehmen actually does translate to to take on. Not always though, and if we look closer, we’ll find that to take on is not the best translation. Annehmen has much more of a passive vibe. If you take on a problem for example, that means that you  tackle it, you work to overcome it. Annehmen is more like…

“Hey, here’s a problem. I think it has your name on it.”
“Ugh, fine … I guess it’s mine then. I’ll have it.Continue reading

Word of the Day – “die Nase”- Special

nase-germanHello everyone,

and welcome to our German word of the Day or actually…today it’s more of a style special … well… not really a style special… it’s a … uhm… it’s just a special and specials are awesome. Now, we all have noses. And noses are awesome, too, because we can smell with them…okay, except if we need to pee right after that colleague had had his morning constitutional; then it’s not that awesome but anyway, specials are awesome, noses are – mostly  – awesome, together they’re super awesome and that’s why  today we’ll do a

nose-special

or in German

“Nasen-sbäschl”

We’ll look at the different parts and shapes, we’ll gather all activities that are related to our nose and we’ll take a look at the wealth of nose-idioms that German has to offer. Smells good?
Cool. Continue reading