and welcome to our German Word of the Day. And it’s time for another one fo those words that people use every day but that are kind of below the radar when it comes to learning vocab. Today we’ll look at the meaning of
Überhaupt consists of the two parts über and Haupt. Über is a preposition and for those little fellows there is never THE ONE translation… but über is quite consistent as it means over most of the time.
Just making sure :).
Now for Haupt. I think the one word with Haupt that most of you know is Hauptstadt which means capital. That makes sense because Haupt and capital are related. The original meaning of Haupt however is head. That makes sense because they are related. And there are other wor… Wait what? Haupt is related to capital and Haupt is related to head. That means that capital is related to head? That’s … uhm… unexpected. But then again, there is per capita income meaning per person income and the old Germanic keyboard has c and h right next to each other and they barely had spell checking… except for some shamans, maybe …get it?… like… spell like magica… gee, you guys are soo serious all the time. Continue reading
and welcome to our German Word of the Day. Today, I checked the date. 18th of December, the day numbering app said. And I was like “Holy crap… I had a dentist appointment two days ag… ” okay it is about to be Christmas and that means presents. Yeay. A present is ein Geschenk in German but we’ve already talked about that last year. So this year will talk about what the under payed, over monitored temporary elves of Jeff Bezos do… uhm… I mean … Santa Clause. He does it. Today, we’ll look at the meaning of
Uh… I mean bringen of course. Seriously… bringen doesn’t seem to be all that interesting. It is the twin brother of the English to bring.
- Bring mir einen Kaffee!
- Bring me a coffee!
The origin of the word isn’t really known but my personal theory is that the word goes back to the old Indo-European root brrrrrrrrrinnnnng which it is an onomonote… homeopath… uh… omapotato… uhm… an imitation of the sound of the door bell… like… the mail man brrrrinnnnngs a packa… what? Oh… no door bells? Ohhhh… well, it’s just a theory. Oh by the way… have you ever wished your inbox could say “You’ve got femail”… just freaking once?!
Zurück zu Deutsch. Continue reading
Posted in German, German Prefixes, meaning of, vocabulary, What is the Difference, Word of the day
Tagged beibringen, bringen, das bringt nichts, einbringen, mitbringen bringen German, prefixes, verbringen
and welcome to our German Word of the Day. This time we will have a look at the meaning of:
Erfahrung means experience. Okay. Cool.
- Ich hab’ viel Erfahrung damit.
- I have a lot of experience with that.
What’s actually interesting about the word is WHY it means experience. But let’s look at experience first. It consists of 3 parts that all come from Latin: ex, peri and ence. Ex is THAT person… that person you are desperately trying to forget, that person you were willing to go to the edge of the world for, the person you thought was the “one”, Continue reading
and welcome to our Happy Parent – Happy Child blog. After our last week’s discussion about whether it would be beneficial for our children to learn a second and maybe even a third language BEFORE they learn their first one (research suggests yes) today it is time to talk about yoga, the sister of yogurt. And let me tell you, children dig yoga. Yoga is small, cute and clumsy and yoga speaks with weird grammar just like our children so they can totally relate. And yet, despite all those supposed short comings, yoga is one of the most powerful Jedi in the whole universe… and trust me… I have been in one for decades and I still haven’t seen much the university … oh… oh wait uh… I mean universe of course. But back to yoga for younglings. Modern children love yoga. They all seek escape and quietude after a stressful day with their sandcastle app… and if you’re now trying to make up a sentence in your mind telling me to stop… then we’re right on the topic. Because today we will have a look at the meaning of
And just to tell you right away… anhalten is not the one you need if you want to tell me to stop the nonsense.
Anhalten is a suggestion of a reader (thanks Lucius) who suggested the word in a comment and it is a really interesting word because … we find to stop and to continue when we look it up in a dictionary… maaaan, contradictionary would be the more accurate word here.
So… how can a verb mean to stop and its opposite at the same time?
Are there more mea… what are the other 3 meanings of anhalten ? What is the difference between halten and anhalten? And last but not least what is the difference between anhalten and aufhören?
We’ll talk about all those questions today and we’ll start…now :) Continue reading